5 déc, 2012

Rédigé par | Aucun commentaire

Demain (blog Ikuta Erina)

 

Konbanwakuteka     null     :129:

 

Je ne travaillais pas aujourd’hui     :2473:     :2473:     :2473:

J’en ai profité pour aller faire des achats à Harajuku     :2473:     null

 

J’ai acheté des vêtements à     :1638: JSG :1638:     cette fois-ci     :129:     :129:

Ils sont mignonsーーー     null     :6912:

 

Je suis très portée sur les combinaisons salopettes dernièrement     null     :6912:

J’en ai acheté une rose et noireーー     null     :2473:     :661:

 

Ensuite, je suis allée au karaoke avec une amieーー     :4182432:     :4182432:     :4182432:

Nous avons chanté « Dokka~n Capriccio », « Silver no Udedokei » et bien d’autres     null     null     null

 

Nous chantons toujours des chansons des     :4210613: Morning Musume. :4210613:     null     null     :4210507:

Nous avons aussi chanté nos chansons préférées de     :10606: Shounan no Kaze :10606:     :gaki-stars:     :gaki-stars:     :gaki-stars:

 

On a passé un super momentーーー     :129:     :129:     :129:

 

J’adore aller au karaokeーーー     null     null     :6912:     null

J’aime chanter-ーー     null     null     null     null

 

J’aimerais que le gérant ajoute     :4182432: « Otome no Timing » :4182432:     aux chansons disponibles     :129:     :129:

Vous connaissez des karaoke où il y a cette chanson     :4501:     :4501:     :4501:     :4501:

 

Je vais faire de mon mieux pour m’améliorer en chant     :1638:     :1638:     :1638:

 

Je serais demain aux côtés de Ishikawa Rika san lors de son évènement     :129:     :129:     :129:

 

Les invités sont…
:4182432: Fukumura Mizuki
:4182432: Ikuta Erina ← Là, vous voyez

 

Les invités prendront part à l’évènement cette fois-ci     null     null     null

J’ai hââââte     null     :129:     :661:

 

Quand j’ai vu le titre pour la première fois -Rika Kora- je pensais qu’elle était énervée     null
(Kora est une interjection)

 

Puis j’ai compris que kora était l’abréviation de koraboreeshion (collaboration)     null     null     null

C’est un malentenduーーー     :3038:     :3038:     :3038:

 

Je serais aussi à fond lors des concerts de cette semaine     :1638:

 

Mais là, je regarde du footbaaaaall     :129:

Allez le Japonーー     :4210507:

 

Je pensais jeter un sort pour que le Japon gagne mais j’ai le sentiement que c’est plutôt l’inverse qui se produirait si je le faisais (XD) C’est pourquoi je ne ferais rien cette fois-ciiii     :129:     :3038:

 

J’ai envie que le Japon remporte la victoooooire ヽ(●´ε`●)ノ

 

Ganbare Nippon     null

 

ErinaIkuta

 
 

Entrée du 14/11/2012 – 21h32
Source: Blog de Ikuta Erina (Kyukkies)
Traduction: Raph_Tek

Leave a Reply